»Статьи / Раскрутка и реклама / В ЧЕСТЬ ЧЕГО ДАЮТ ИМЕНА ПОИСКОВЫМ МАШИНАМ
»
  https://world1000.net/page.php?id=274

Автор: , Отправлено: 2008-11-03 21:25.
Их звучные имена у всех на слуху, но не многие пользователи догадываются об истинном значении этих слов. Что значит Google? Нужно ли бояться Inktomi? Кто и при каких обстоятельствах придумал назвать Яндекс - Яндексом, а Рамблер - Рамблером? Журнал &裟Инфобизнес&裟 подготовил небольшой экскурс в историю появления и значение названий основных поисковиков.<br />
Google<br />
<br />
Google - производное от &裟гугол&裟, математического термина, обозначающего единицу со ста нулями. Как отмечает сам Google, во всей вселенной нет гугла чего-либо. К счастью для команды Google по связям с общественностью, это название заместило ранее использовавшийся вариант &裟Backrub&裟 (что-то вроде &裟притирка&裟).<br />
Lycos<br />
<br />
Lycos назван в честь Ликозиды, латинского названия для волчьих пауков. В отличие от большинства пауков, которые пассивно ждут добычу в паутине, волчьи пауки активно охотятся за своей жертвой. (Адаптированная для России версия: поисковик назван в честь собаки-космонавта Лайки - прим. Вокруг Новостей).<br />
Yahoo!<br />
<br />
Yahoo! был запущен как &裟ключ к Всемирной паутине от Джерри&裟 по имени соучредителя сервиса Джерри Янга (Jerry Yang). Само слово Yahoo! - это акроним, означающий &裟Yet Another Hierarchical Officious Oracle&裟 (&裟Еще один неофициальный прорицатель&裟), но Янг и второй соучредитель Давид Фило (David Filo), видимо, посмотрев слово в словаре, настаивают на следующей расшифровке Yahoo! - &裟грубый, безыскусный, неотесанный&裟. Сегодня Янг и Фило называют себя &裟Chief Yahoo&裟 (&裟Главный Yahoo&裟).<br />
Апорт!<br />
<br />
Апорт! был назван так в 1995 году Сергеем Королевым, в то время генеральным директором компании &裟Агама&裟, где разрабатывался сам поисковый движок. Название в расшифровке не нуждается. Впрочем, со временем прежнего симпатичного песика, быстро несущего палку, заменили более абстрактные символы, но название уцелело.<br />
Rambler<br />
<br />
Rambler - пример заимствования слов чужого языка. Англо-русский словарь Лингво дает перевод &裟праздношатающийся; бродяга&裟. Есть и другое значение - &裟вьющаяся роза; ползучее растение&裟.<br />
Яндекс<br />
<br />
Яндекс представляет оригинальный гибрид, ни в русском ни в английском языке ничего не обозначающий. Елена Колмановская, главный редактор Яндекс, поясняет, что &裟придумал слово &裟Яндекс&裟 отец-основоположник нашего поиска, ныне технический директор компании &裟Яндекс&裟, Илья Сегалович. &裟Яndex&裟 означает &裟Языковой index&裟, или, если по-английски, &裟Yandex&裟 - &裟Yet Another indexer&裟. За годы публичного существования Яndex возникли и другие толкования. Например, если в слове &裟Index&裟 перевести с английского первую букву (&裟I&裟 - &裟Я&裟), получится &裟Яndex&裟.<br />
<br />
Другое толкование предлагает Аркадий Волож, генеральный директор компании:<br />
<br />
&裟Это название (&裟Яндекс&裟 - &裟Yet Another Indexer&裟) придумал Илья Сегалович (главный разработчик &裟Яндекса&裟) по аналогии с продуктами Unix (например, YACC - Yet Another C Compiler). А мне понравилась русская транскрипция. &裟Яндекс&裟 означает &裟языковый индекс&裟: буква &裟я&裟 - очень русская буква. Это индексирование с русской спецификой. А потом придумалось много других объяснений, например: I - это &裟я&裟 по-русски. Есть еще вариант: ЯНЬдекс и ИНЬдекс (INdex / YANdex) - инь-янь. Исследования на эту тему продолжаются.&裟

Версия для печати